dag 20 – vårdagjämning

Eftersom jag gillar att märka ord och haka upp mig på småsaker ibland, brukar jag haka upp mig på det här med vårdagjämning, sommarsolstånd osv. Inte på fenomenen i sig, jag gillar framför allt ljuset och att bo så långt norrut att man har ljusa sommarnätter. Men jag blir lika irriterad varje gång någon yrar om att ”dag och natt är lika långa”. Så vi har ”natt” kl 15 på eftermiddagen kring vintersolståndet? Varför kan man inte säga som det är, att dygnets ljusa timmar är lika många som dygnets mörka timmar när det är vårdagjämning? Eller något i den stilen. Sluta tala om natt som om det skulle vara natt hur länge som helst bara för att solen har gått ner 🙂

0 reaktioner på ”dag 20 – vårdagjämning”

  1. Det har jag inte tänkt på, men det har du rätt i. Det tyska ordet Frühlingsanfang brukar jag gilla i alla fall. Mycket trevligare är vårdagjämning eller kevätpäiväntasaus.

    1. Frühlingsanfang låter verkligen fint, Kicki! Nu gjorde du mig nyfiken, jag försökte tänka efter vad vårdagjämning är på engelska, men kom inte på det, så jag kollade saken. ”Vernal equinox”… 😮 Undrar om jag ens har hört det? I så fall har jag glömt. Om någon hade sagt till mig i går att det var vernal equinox hade jag inte haft en aning om vad de talade om…

Lämna en kommentar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *